وبلاگ شخصي اكبر زواري رضائي
MUHASEBE - FİNANSMAN VE DÜŞÜNCELERİM
تاريخ : شنبه 4 شهریور 1391 | یازار : اكبر زواري رضائي

بئله   كي  سن  ساليسان   چئن له  دومانليق باهاليق

رحم ائت آنجاق كي  يامان بير گونه  قالليق  باهاليق

گون به گون قالخيسان هئچ  يئنميسن ها! بير آشاغي

يئنسن  هر ماهني دئسن  بيز  سنه   چالليق باهاليق

ايستي سن فتح ائده سن ،سن «اورست»قولله سيني؟

سن  اوچون  هر نه  دئسن يئن  يئره  آلليق باهاليق

بئله سورعت گوتوروب اولمويا تورموز قيراسان!

يوخسا  يوخ  دنده  سنين!سالما  طوفانليق باهاليق!

بيزده يوخ  تاب و توان  رحم ائله بير آزجا دايان

سوفره ميز بوشدور اينان يوخدو دامازليق باهاليق

بوكولوبدور  بئليميز آخ! زارا   گلديك  سن ايله

لاپ  قوجاتدين  بيزي  آي داد! جاوانليق !باهاليق

بير عومور بيز سنه بو عمري اوتوزدوق باهاليق

اوتوزان  عمري مگر  بيرده   قازانليق؟ باهاليق

نه قه در  وئرسه له  «يارانه» يئنه   قد   وئرمز

آخي هر «فاز»دا  سالير شهره  قارانليق باهاليق

آمان  آللاه ! بيزي  قورتار بو  هيولانين   اليندن

داها  هئچ  ميللته  گوسترمه  يامانليق، باهاليق!

مجيد جعفرزاده كسياني(بي نام)



گؤنده ر 100 درجه کلوب دات کام گؤنده ر     بؤلوم لر: شعر آذري
تاريخ : سه شنبه 24 آبان 1390 | یازار : اكبر زواري رضائي
تاريخ : سه شنبه 24 آبان 1390 | یازار : اكبر زواري رضائي

بو سئوگيدن سن قورخورسان، عيبي يوخ

من سئوه‌رم ايكيميزين يئرينه

بو عشق اوچون بير گون دارا چكسه‌لر،

من گئده‌رم ايكيميزين يئرينه.

مين عذابدير سنسيز گئچن هر گونوم

اونوتموشام ياخشي يامان فرقيني

بو سئوگي‌نين داغ اريدن درديني،

من چكه‌رم ايكيميزين يئرينه.

گول دئييرم، گول قلبينه دگيرم

من سنين‌چون تانري يازان شعرم

دوداقلارين اينجيمه‌سين دئييرم،

من اؤپه‌رم ايكيميزين يئرينه.

طالعيمده سون آچيلان گولومسن،

سوزوب قارا گؤزلريني،گولومسه!

بو سئوگي‌نين سونو اگر اؤلومسه،

من اؤله‌رم ايكيميزين يئرينه

نصرت كسمنلي



گؤنده ر 100 درجه کلوب دات کام گؤنده ر     بؤلوم لر: شعر آذري
تاريخ : سه شنبه 24 آبان 1390 | یازار : اكبر زواري رضائي
تاريخ : سه شنبه 3 خرداد 1390 | یازار : اكبر زواري رضائي

كوچه لردن ائوه گلن توپ سسي
اوشاقلارين ترسه باشماق گئيمه سي
آنا ديين قاري ننه قصه سي
بير چوخ اوزاق خاطره دير گؤزومده
بوخچالاييب ساخلاميشام اؤزومده



گؤنده ر 100 درجه کلوب دات کام گؤنده ر     بؤلوم لر: شعر آذري
تاريخ : سه شنبه 3 خرداد 1390 | یازار : اكبر زواري رضائي

گوز ياشيملان قاريشيب كونلومون آهي بو گئجه

كونول آهيمله چاغيريديم من الهي بو گئجه

گوزياشيم هي آخيري بنزير آخان چاياكي بيلمم ديسن

آخار اولماقدا كئچيب بلكه­ ده­ چايي بو گئجه

يوخدو گويلرده ­ده اولدوز سپه نورين بو يئره

نه گليب­دير گويه بيلمم هاني آيي بو گئجه

اودلو عشقيله يانان خسته ديل عاشق كپنك

آختارير آما تاپامير اودا شمعي بو گئجه

زحمتيلن قانادين هي ويريري بير بيرينه

تا يئته مطلوبا گويا گوره ياري بو گئجه

بير قارانليق گئجه­دير هي اوزانير تا يئته صبحه

چاتابيلمير ديسن هئچ يوخوموش آرديجا صبحي بو گئجه

عمرومو شاختا بورودو هر گوني بير قيشا بنزير

بو قيشين يوخمي سونو؟بس هاني يايي بو گئجه؟

من كي "سئودا" گولوني سولماز او گول فرض الييرديم

درديلن ايستيري سولسون اودا ايندي بو گئجه

يوخ يوخ سولا بيلمزكي من اوت ايچره­ده يانسام

اوميديم اونا ورميش حاياتي بو گئجه



گؤنده ر 100 درجه کلوب دات کام گؤنده ر     بؤلوم لر: شعر آذري
تاريخ : دوشنبه 2 خرداد 1390 | یازار : اكبر زواري رضائي

Dilbəra, mən səndən ayrı təndə canı neylərəm?

Mülkü malı, təxti tacı, xanımanı neylərəm?

İstərəm vəsli cəmalın ta qılam dərdə dəva

Mən sənin bimarınam, özgə dəvanı neylərəm?

Ey müsəlmanlar, bilin ki yar ilə xoşdur cəhan

Çünkü yardan ayrı düşdüm, bu cəhanı neylərəm?

Çox dualar qılmışam mən xaliqin dərgahına

Çün muradım hasil olmaz, mən duanı neylərəm?

Dilbər aydır, ey Nəsimi, sabir ol, qılma fəğan

Mən bu gün səbr eyləsəm, danla fəğanı neylərəm?



گؤنده ر 100 درجه کلوب دات کام گؤنده ر     بؤلوم لر: شعر آذري
تاريخ : چهارشنبه 28 اردیبهشت 1390 | یازار : اكبر زواري رضائي
تاريخ : سه شنبه 27 اردیبهشت 1390 | یازار : اكبر زواري رضائي
رياحي فر ( سيد )
آرديني اوخو
گؤنده ر 100 درجه کلوب دات کام گؤنده ر     بؤلوم لر: شعر آذري
تاريخ : سه شنبه 27 اردیبهشت 1390 | یازار : اكبر زواري رضائي
يازار : موزالان
آرديني اوخو
گؤنده ر 100 درجه کلوب دات کام گؤنده ر     بؤلوم لر: شعر آذري
یارپاق لار: [1] [2]
آرشیو
سون یازی لار
یولداش لار
سایغاج
ایندی بلاق دا : نفر
بوگونون گؤروشو : نفر
دونه نین گؤروشو : نفر
بوتون گؤروش لر : نفر
بو آیین گؤروشو : نفر
باخیش لار :
یازی لار :
یئنیله مه چاغی :